本案位於四川成都市高新區，是中國華商集團(China Eminent Chinese Businesses)的銷售會館，整體建築是由三道不同質感的牆體所開始架構，再透過強調水平線條感的平屋頂覆蓋，和週圍強調垂直發展的建築群相比，輕巧利落的線條所衍生出的微建築，優雅的氣度更創無限的想像空間。我們將建築視為一都市的地景，一個巨型的裝置，也是一個生活事件的載體。透過大尺度的立面開窗、虛介質牆體的置入、懸挑八米出簷所創造出的半戶外空間、環繞建築週遭的水體等，企圖藉此手法軟化建築的邊界(edge)，進而有效導入藝術、創意、生活、行動、品牌等事件，進而將建築提昇成為一個都市的敘事(scenario)載體，一個容納市民活動之都會容器。
This project is located at Gaoxin District, Chengdu City, Sichuan Province and is a sales center for China Eminent Chinese Businesses. The building starts with three layers of walls built by three different materials then covered with a long flat roof which emphasizes horizontal lines. Comparing to its vertically accentuated neighbors, it is a lightweight micro-architecture that provokes elegance and imaginations. We see the architecture as an urban landscape, a massive device and a medium for life-events. Through the extensive 8-meter-height glass walls and the surrounding water, it softens the edge of the building and more effectively introduces events of art, creativity, life, mobility and branding into it. This approach promotes the building as a medium for urban scenario and a container for its citizens.
強調工藝性的室內地景 Emphasizing for Interior Landscapes and Craftsmanship
We see the interior spaces as the extension of the exterior landscapes and emphasizing on craftsmanship. We try to redefine and transform single objects into elements of this interior landscape. For example, the ceiling is opened with four atriums to allow more light in, and through the installation of 3200 pieces of light on the ceiling, it creates a digitally calculated sea of lights; the glasses of the lights shines throughout day and night. On the other hand, the 10-meter-height wall at the end is designed through triangulate parametric calculations and forms a large repetitive pattern wall. The main stairs also inherits the same idea that it incorporates a stage area which can be used with the stairs. The finishes on the side are done by different concaved surfaces which indicates the emphasis on craftsmanship.
介面的解構與再定義 Deconstruction and Redefinition of Interface
On the whole of this architecture we aim to deconstruct and redefine the space in order to respond to the artistic and ambiguous features of contemporary design. For instance, each of the bathrooms have a “double entrance” design that there are in-between spaces between doors which aim to increase privacy and to ease the transition when entering. The main entrance is an L shape design that links the male and the female bathroom entrance together. It is an act of deconstructing the conventional sense of the doors and visually redefining them as a single entrance.
For the walls, we take a word from the name of China Eminent Chinese Businesses and transform the word to an abstract shape then use it as the pattern of the grille wall. In addition, we choose to use electric film glasses on the main wall of the conference room at the second floor. The wall is right on the visual pathway and the electric film is able to respond the action of the audiences. When the glasses start to interact with the users, it redefine the relationship between the inside and the outside, public and private; furthermore it redefine the essence of the wall.
We also stress on the sense of “zone” with the interior planning. A zone does not have to be defined by physical barriers; it can be defined through connections. For example, the meeting zones are incorporated with the changes in ceiling shapes, the pattern of the carpet and the placements of the furniture. The zones are therefore defined by the linkage of these elements. There are functional zones placed under the four atriums on the ceilings as well. By incorporating these techniques in design, a seemingly single large space can have hierarchies in it. All in all, we think contemporary design is about networking; the conventional thinking of single object should be extended to the thinking of relationship between objects and seeing the network as a way of defining design in spaces.